2019-05-14

„Mi káposztasaláták vagyunk”,- olvasható a félresikerült szlovák marketing szerint

Oszd meg másokkal is!

A kassai reptéren több szempontból is meghökkentő óriásplakát várta a külföldi hokijátékosokat a VB-re való érkezéskor. A szlovák marketing kissé félresikerült, hiszen a „Mi szlávok vagyunk” felirat helyett a „Mi káposztasaláták vagyunk” szlogen volt olvasható a hirdetőtáblán.

A jégkorong világbajnokság tiszteletére készített szlovák óriásplakát kissé félresikerült. A plakáton az orosz és a szlovák zászlók fonódnak össze, egy felirat pedig azt hirdeti:

„We are Slaws, not untermenschen”.

A szlovák marketingesek nyilván azt akarták közölni

A cikk a hirdetés után folytatódik..
loading...

„Szlávok vagyunk, nem alsóbbrendűek”.

A reklám enyhén félresikerült, hiszen a szláv szó pontos angol fordításban Slav- ként hangzik helyesen, az angol nyelvben

a slaw kifejezés káposztasalátát jelent.

A nyelvészetileg kevésbé érzékeny közönségnél viszont az „untermenschen” szó váltott ki erős nemtetszést, mivel a huszadik század derekán, a nácizmus eszméitől megszédült németek többnyire ezzel a szóval illették az általuk alsóbbrendűnek tartott embereket főleg a zsidókat és a romákat. Ma már hiába keresnék ezt az óriásplakátokat a kassai repülőtérnél, a botlást tudatosítva azt ugyanis már eltávolították.

Forrás: Ma7.sk

A Facebook nem mutatja meg, cenzúrázza a híreket, ők döntik el mit olvashatsz el, és mit nem!

Ha Te sem akarod, hogy a Facebook döntse el mit olvashatsz, kattints ide, és iratkozz fel híreinkre.
loading...

Csatlakozz csoportunkhoz!